
Parezco, pero no soy
La poesía es peligrosa, pues hay que vivirla. Pero no de cualquier manera —con la ilusión de la seguridad— sino […]
Seguir leyendo
Dulce muerte
Demasiado peligrosa para la existencia, la poesía todavía nos tienta. Cuando entramos, no estamos seguros de estarlo, pero sabemos que […]
Seguir leyendo
La luna oscurece
Koltz, Anise (1928), Luxemburgo. Primera edición en español, marzo 2022. Primera obra en prosa de Anise Koltz. En el breve […]
Seguir leyendo
El otro lugar de las palabras
Koltz, Anise (1928), Luxemburgo. Primera edición en español, marzo 2022 Anise Koltz da voz a lo indecible que habla dentro […]
Seguir leyendo
La sombra de los árboles
Kiarostami, Abbas (1940-2016). Entre 2006 y 2011, el director de cine iraní Abbas Kiarostami publicó sus selecciones y adaptaciones de […]
Seguir leyendo
Llamadme Noé
Título original: Kalla mig Noah (2014, Albert Bonniers Förlag) Traducción de Francisco J. Uriz Edición bilingüe sueco-español 122 pp. Llamadme […]
Seguir leyendo
Los otros jardines
Título original: De andra trädgårdarna (2017, Albert Bonniers Förlag) Traducción de Petronella Zetterlund Edición bilingüe sueco-español, 116 pp. Los otros […]
Seguir leyendo
Stolpersteine: Poemas-Traspiés
Él o ella miraba por la ventana o salía por la puerta todos los días. Las cenizas se dispersaron en […]
Seguir leyendo
No es fácil ser león en tiempos de sequía
Cuaderno tenso y eficaz que muestra en sus páginas un absoluto convencimiento acerca de la función de la Poesía: denunciar, […]
Seguir leyendo